Экспорт вооружений и технологий

amat

amat

Старейшина
 
amat

amat

Старейшина
 
amat

amat

Старейшина
 
M

mishk

Старейшина
"Т-90, в свою очередь, пишет Defense Arabic, отлично зарекомендовали себя в Сирии и Ираке." - интересно в чем он отлично себя зарекоменодовал? Ни в Сирии ни в Ираке танковых боев не было. А если имелась в виду последняя война в Ираке, то там Т-90 не было.
 
timsz

timsz

Старейшина
интересно в чем он отлично себя зарекоменодовал?
ПТУРы держал. Из того, что известно.

Ни в Сирии ни в Ираке танковых боев не было.
Танки не для танковых боев нужны. И если их не было, то можно полагать, что и дальше будут маловероятны. Что не значит, что танки при этом не подбиваются.
 
amat

amat

Старейшина
танки семейства т-72 на этой войне были лучшим средством, что оказалось у сирийцев. Т-90 вполне успели повоевать тоже. Как я понимаю, ремонтопригодность и выживаемость от простых РПГ оценили все. Против более современных птур, увы, ни один танк на ближнем востоке не выстоит, включая леопарды и прочее.
 
М

Миша

Старейшина
Ни в Сирии ни в Ираке танковых боев не было.
А что танк, это только средство ведения танковых боёв?
Танк в первую очередь, это высокозащищённое и высокомобильное штурмовое средство и средство огневой поддержки.
А если имелась в виду последняя война в Ираке, то там Т-90 не было.
Ирак, срочно, в прошлом году, закупил 73 Т-90С, для замены выбывающих Абрамсов.




которые уже поучаствовали, в тамошних боестолкновениях.
 
Последнее редактирование:
M

mishk

Старейшина
танки семейства т-72 на этой войне были лучшим средством, что оказалось у сирийцев. Т-90 вполне успели повоевать тоже. Как я понимаю, ремонтопригодность и выживаемость от простых РПГ оценили все. Против более современных птур, увы, ни один танк на ближнем востоке не выстоит, включая леопарды и прочее.
А это как сказать.... Завершена поставка первой партии израильских "Ветровок" для танковых бригад армии США
 
M

mishk

Старейшина
timsz

timsz

Старейшина
Просто не стоит строить версии о каком то русскоязычном названии в случае когда тут именно ивритское....
Просто в названии "Ветровка" для такой системы есть что-то очень родное. Даже если в оригинале оно на иврите.))

Кстати, а как оно звучит на иврите?
 
Последнее редактирование:
Л

ЛевМих

Изредка модератор
Кстати, а как оно звучит на иврите?
:rolleyes: :rolleyes: :rolleyes: :rolleyes: :rolleyes:
timsz, ваша невнимательность изумляет. В тот же день с утра "оно" уже "звучало на иврите", и Вы даже несколькими часами ранее цитированного выше вопроса на это уже реагировали:
Так это же перевод.... Она по настоящему называется "меиль руах"....
Это что-то меняет? ))
АУ
 
timsz

timsz

Старейшина
@timsz, ваша невнимательность изумляет.
Просто там название не имело значения, поэтому сразу не обратил внимания...

Но вообще - да, с внимательностью и памятью что-то не очень. Сегодня колеса менял - ухитрился два не на то место поставить...
 
M

mishk

Старейшина
timsz, Кстати "меиль руах" может означать и лёгкую куртку, но в прямом переводе ветровка.
 
amat

amat

Старейшина



з.ы.
не подумайте ничего такого про картинку, просто в России уже почти зима...
 
Последнее редактирование:
Irreligious

Irreligious

Старейшина
Не нуачо, неграм выдадут ушанки раскрашенные в цвета гос.флага, и к каждому приставят медведя специально обученного т.М